Would Like vs Want Exercise
Choose between 'would like' and 'want'
Would like et want : désirer poliment
Deux verbes pour le désir : want (direct — I want a coffee) et would like (poli — I'd like a coffee, please). Même sens, registres opposés : want affirme, would like demande. Au restaurant, à l'accueil, au téléphone, would like est l'outil de survie sociale.
Les deux constructions se complètent d'un to devant un verbe : I want to leave, I'd like to book a table — le to oublié (« I want go », « I'd like see ») est la faute de structure dominante. La question polie inverse would : Would you like some water? (offre — notez le some), What would you like to drink? Sa réponse : Yes, please / No, thank you (et non « Yes, I would like » tout nu). Le piège des contractions : I'd like = I would like — ne le confondez pas avec I like : I'd like a tea (maintenant, s'il vous plaît) contre I like tea (en général, j'aime ça) ; les confondre transforme une commande en déclaration de goût. Want, lui, accepte un complément + to : I want you to listen (« je veux que tu écoutes » — jamais « I want that you listen », calque massif des francophones). Astuce : face à un inconnu ou un client, would like ; entre proches, want passe. L'exercice alterne commandes, offres et la structure want someone to.
Complete with the correct form
She ___ to go to the cinema tonight.
We ___ pizza for dinner.
What ___ you like for lunch?
___ you like some tea?
___ she want to come with us?
They ___ some help with their homework.
He ___ to buy a new car.
I ___ to speak to the manager.
I ___ a cup of coffee, please.
My parents ___ to travel more often.
