Exercice : Vocabulaire Restaurant
Apprenez à commander et communiquer au restaurant en anglais
🍽️ 15 questions sur le menu, les commandes et l'addition
L'anglais au restaurant : commander avec assurance
Du book a table au bill, le restaurant a son répertoire : starter (entrée), main course (plat), dessert, rare / medium / well done (cuissons), still or sparkling water. Un vocabulaire que vos interlocuteurs anglophones attendent de vous — surtout sur la Côte d'Azur, où l'hôtellerie-restauration vit en anglais l'été.
Les pièges classiques d'abord : entrée est un faux ami transatlantique — c'est starter (UK) ou appetizer (US), car entrée en anglais américain désigne le PLAT principal ! Menu se dit menu (la carte), mais le menu à prix fixe se dit set menu. Les formules de commande ensuite, où la politesse module tout : I'll have the salmon, Could I get the steak, please?, I'd like… — jamais « I want the steak » à un serveur. Les cuissons : rare (saignant), medium-rare, medium, well done. Les questions du serveur à anticiper : Are you ready to order?, How would you like your steak?, Anything else?, Was everything OK? Les besoins spéciaux : I'm allergic to nuts, Is it vegetarian/gluten-free? Et la fin du repas : Could we have the bill, please? (UK ; check aux US), Is service included? Astuce : mémorisez le dialogue complet comme un script de théâtre — il varie très peu. L'exercice le déroule du début à la fin, pièges inclus.
Traduisez en anglais
How do you ask 'C'est épicé ?'
What does 'pourboire' mean?
'À point' for steak means:
'Carte des vins' is:
'Réserver une table' means:
How do you say 'l'addition, s'il vous plaît'?
What does 'sur place ou à emporter' mean?
'Entrée' in restaurant context means:
'Menu du jour' is:
'Saignant' for steak means:
What is 'plat principal'?
'Je suis allergique à...' means:
How do you ask 'Avez-vous une table pour deux ?'
What is 'commander'?
How do you say 'fait maison'?
