B1
Pièges classiques

Penser : THINK OF ou THINK ABOUT

Opinion ou réflexion ? Une nuance subtile mais importante !

Le piège expliqué

💭 THINK OF

Donner une opinion, avoir un avis

What do you think of this? (Qu'en penses-tu ?)

I think highly of her. (J'ai une haute opinion d'elle)

"What do you think of...?" = demander un avis

🤔 THINK ABOUT

Réfléchir à, considérer, envisager

I'm thinking about moving. (J'envisage de déménager)

Think about it carefully. (Réfléchis-y bien)

Processus de réflexion, considération d'options

💡 Cas particulier

Les deux peuvent parfois être interchangeables pour "penser à quelqu'un/quelque chose" :

I often think of/about you. (Je pense souvent à toi)

📋 Règle simple

THINK OF = opinion, avis ("What do you think of...?")

THINK ABOUT = réflexion, considération ("I'm thinking about...")

Exercices d'entraînement

1. What do you think ___ this movie?

2. I'm thinking ___ changing jobs.

3. What do you think ___ my new car?

4. We need to think ___ the future.

5. I often think ___ my childhood.

6. What did she think ___ the proposal?

7. I'm thinking ___ buying a house.

8. What do you think ___ his new girlfriend?

9. Have you thought ___ what to do next?

10. What does he think ___ the idea?

Besoin d'un accompagnement personnalisé ? Antony propose du coaching individuel et des formations sur mesure.
antonyaddy.com