Intéressé : INTERESTED IN ou BY
Le piège du francophone : on dit "intéressé PAR" mais en anglais c'est IN !
Le piège expliqué
✅ INTERESTED IN (toujours !)
La seule préposition correcte après "interested"
I'm interested in music. (Je suis intéressé par la musique)
She's interested in learning. (Elle s'intéresse à apprendre)
Toujours IN, jamais BY !
❌ INTERESTED BY (erreur !)
Calque du français à éviter
❌ I'm interested by this book
✅ I'm interested in this book (Ce livre m'intéresse)
Erreur typique des francophones
💡 Structures courantes
interested in + nom (interested in art)
interested in + verbe-ing (interested in learning)
📋 Règle simple
Français : intéressé PAR
Anglais : interested IN
Exercices d'entraînement
1. I'm interested ___ music.
2. She's interested ___ learning French.
3. Are you interested ___ this job?
4. He's not interested ___ sports.
5. I'm interested ___ history.
6. They're interested ___ buying a house.
7. Is she interested ___ art?
8. We're interested ___ your proposal.
9. He became interested ___ photography.
10. I'm very interested ___ this topic.
