Manquer : MISS ou LACK
Nostalgie ou absence ? Deux traductions pour "manquer" !
Le piège expliqué
💔 MISS
Ressentir l'absence, avoir de la nostalgie
I miss you. (Tu me manques)
She misses her family. (Sa famille lui manque)
Personnes, lieux, souvenirs (sentiment de nostalgie)
📉 LACK
Ne pas avoir, être dépourvu de
This project lacks funding. (Ce projet manque de financement)
He lacks experience. (Il manque d'expérience)
Ressources, qualités, éléments nécessaires (absence objective)
❌ Erreur fréquente
❌ I lack you (pour dire "tu me manques")
✅ I miss you (Tu me manques)
📋 Règle simple
MISS = sentiment, nostalgie (personnes, souvenirs)
LACK = absence objective (ressources, qualités)
Exercices d'entraînement
1. I ___ you so much!
2. This project ___ funding.
3. She ___ her family when abroad.
4. He ___ experience for this job.
5. I really ___ Paris.
6. The team ___ motivation.
7. Don't you ___ your old school?
8. This essay ___ clarity.
9. I ___ the old days.
10. The company ___ resources.
